Nemzetközi kapcsolatok: Bogi és Joost házassága

Nemzetközi kapcsolatok: Bogi és Joost házassága

2026-02-09 09:04:54
Szerző: Görögkatolikus Metropólia/Király András
interjú
Görögkatolikus Metropólia
A Házasság hete alkalmából a Görögkatolikus Metropólia újságírói olyan házaspárokkal beszélgetnek, akiknek példás, vagy valamilyen okból rendkívüli a házassága. Első írásunkban két olyan házaspárt ismerhetünk meg, akiknek tagjai különböző nemzetiségűek. A Házasság hete interjúsorozatunk második részét olvashatják.

Bogi és holland férje, Joost Budapesten él két kisfiukkal. A magyar és cigány néptáncnak köszönhetik, hogy megismerkedtek egymással. A családban beszélt három nyelv, a népi kultúra, és első gyermekük autizmusa színezi a csöndes, nyugodt házaspár életét. 

Balázs Gusztáv, a híres néptáncos a kilencvenes években Hollandiában népszerűsítette a magyar és cigány táncokat. Joost kilencéves volt, mikor először meglátta, ahogy a nagyobbak táncolnak, és egyből rabul ejtette ez a kultúra. Ez 1999-ben volt, a magyar és cigány néptánc azóta is a mindene. Ennek köszönheti szerelmét és családját is. Táncháztalálkozókra, tánctáborokba kezdett járni Magyarországra és Erdélybe. 2013-ban Mátészalkán vett részt Balázs Gusztáv táborában, ahol cigány táncokat tanultak. Ekkor találkozott Bogival, aki szintén a néptánc szerelmese. Boginak megtetszett a színes ruhába öltözött „szőke cigányfiú” tánca. Bemutatkozott neki, mire ő illedelmesen, minden magyar tudásával válaszolt is: Józsi vagyok! Bogi folytatta, de legnagyobb ámulatára a szőke cigányfiú angolul állította le, s közölte vele, hogy egy szót sem tud magyarul, mivel holland. 

Ezt a találkozást Bogi történetbe is foglalta, sőt, történetmondóként egy hosszabb előadásba is beillesztette. A szimpátia idővel barátsággá nőtt, s miközben Bogi a görögkatolikus népi kultúrát kutatta, a skanzenben dolgozott és egyetemre járt, Joost meglátogatta – barátként. Aztán Bogi is repjegyet vett és Hollandiába utazott. Ott aztán úgy érezték, ez már több, mint barátság, de féltek a nagy távolságtól. 1300 km választotta el őket egymástól. Joost azonban megígérte, hogy havonta meglátogatja Bogit Budapesten. Ígéretét betartotta, még akkor is, amikor már nem volt pénze repjegyre. Olyankor oda-vissza stoppolt. 

Így ment ez két évig. Nem volt könnyű, de megérte. Joost, aki fejlesztő informatikusnak tanult, két év után megelégelte a helyzetet, s az egyetemet otthagyva Budapestre költözött. Napokon belül munkát kapott egy nemzetközi cégnél, mint alkalmazásfejlesztő. Ma is ott dolgozik. Bogi nagyon büszke rá, mert ma a cégnél ő az egyedüli, akinek nincs diplomája, mégis a legmagasabb vezetői szinten van. Joost nem sokat gondolkodott a költözésen. „Ahol a szívem, ott az életem” - mondja. A szíve mellett másik szerelme, a néptánc is ide húzta, úgyhogy különösebb gondot nem okozott neki a váltás. Akár hiszik, akár nem, egy holland barátja szintén a magyar néptánc szerelmese, szintén magyar lányt vett feleségül, és szintén Budapestre költözött. A néptánc mellett a barátság is összeköti a két családot, mind a mai napig. 

A fiúk a Bem Táncegyüttesben táncoltak. Trianon századik évfordulóján a Hősök terén, a nagy megemlékező ünnepségen táncoltak több száz néptáncossal együtt. Az előadást követően egy néni könnyes szemmel ölelgette a két, népviseletbe öltözött fiút. „micsoda szép magyar fiúk!” – mire a két dalia hebegve-habogva értésére adta, hogy ők hollandok. Bogi és Joost 2019-ben házasodtak össze. Egy év múlva, a világjárvány alatt megszületett első fiúk, Jan Szabolcs. Jan Joost nagyapja után kapta nevét, aki a legidősebb élő holland labdarúgó, a Vitesse csapatának egykori játékosa. Bogi nagyapja is János volt, így nem volt kérdés a választott név. Szabolcs pedig Joost kedves barátja volt, akit nem sokkal azelőtt veszített el. Egy év múlva megszületett Pieter Vilmos, aki Joost elhunyt édesapja és az ország egyik utolsó tündérmesemondója, Csipkés Vilmos után kapta nevét. 

Joost Büszke rá, hogy már tud csirkét és nyulat vágni – otthon ferde szemmel néznének rá emiatt. Jó a nyelvérzéke, ezért azt hitte, hamar megtanulja majd a magyart is, de tíz év után még mindig tanulja. 

„Tegnap szülői értekezletem voltam!” - Mondja mosolyogva. Megérti a magyart, és elboldogul vele, de kényelmesebb neki az angol. Egymás közt is így beszélnek, a gyerekekhez viszont mindenki a saját nyelvén. Jantje beszél hollandul az édesapjával, néha ki is küldi Bogit, mondván, ez most holland beszélgetés, ő úgysem érti. Pieter is megérti, de ő még nem használja az „apanyelvét”. A gyerekek olykor keverik is a három nyelvet. 

Hamar érezni lehetett, hogy Jantje nem olyan, mint a többi gyerek. Hosszas vizsgálatok után derült ki, hogy autizmussal él. Boginak fájt a diagnózis, de nem érte váratlanul. Sokkal könnyebb volt ezután, mert rengeteg szakmai segítséget kaptak. A Prima Junior díjas, a népművészet ifjú mestere címmel kitüntetett Bogi erről is írt egy történetet, mely az elfogadást, a humort, a család és a szeretet erejét állítja középpontba. Úgy érzi, menedéket talált a történetmondásban, a személyes történetek és a népmesék világában. Annyira beleásta magát az autizmus témájába, hogy sokan már hozzá fordulnak tanácsért, és aktívan szervez jótékonysági gyűjtéseket is speciális intézmények számára, legutóbb egy nyírbátori óvodának segített egy közösségimédia-kampánnyal.

Jantje autizmusa még megértőbbé és befogadóbbá tette őt. A Meseszó Egyesülettel – melynek elnöke – rendszeres résztvevői a görögkatolikus kispapok által szervezett Damján-tábornak, hogy meséikkel élményt nyújtsanak a fogyatékkal élő fiataloknak. Emellett félállásban a népmeséért felelős szakmai munkatársként dolgozik a Hagyományok Házában. 

Sok szülő szégyelli, hogy gyermekük autista. Bogi és Joost nem tartozik közéjük. Boginak nehezebb volt földolgozni a diagnózist, de Joost nyugalma és humora sokat segített neki. Joost úgy vélte, akár autizmus, akár nem, máshogy kell fiukhoz állni, úgy, ahogy az rajta segít. „Ez van. Nem tudjuk megváltoztatni, így nekünk kell alkalmazkodni. Lehetne sokkal rosszabb is.” Az új helyzet türelmesebbé tette őket, sokkal több mindent megértenek mások problémáiból, és jobb lett a problémamegoldó-képességük is. 

Mindkettejüknek jut ideje magára. Joost jó időben focizni jár el a haverokkal, időnként sörözni, vagy koncertre, Bogi pedig a Meseszó Egyesülettel utazik sokat mesélni, vagy külföldre; vagy a barátnőivel találkozik. Mindemellett szeretnek együtt kirándulni. Most, hogy már tudják kezelni Jantje autizmusát, könnyebben föl tudnak készülni a különböző helyzetekre. Érkezésem előtt például friss képet kellett küldenem magamról, hogy Jantje tudja, kire számítson. Sokat kell előre tervezniük, mégis inkább együtt utaznak. Bogi különösen is másként látja azóta a világot. Ha egyedül van, akkor is fölfigyel azokra a dolgokra, amelyek érzékenyen érinthetik Jancsikát. 

Bogi teljesen máshogy tekint az életre, mint tíz évvel ezelőtt, nem csak kisfia autizmusa miatt. Mint mondja, egy házasságnak, egy családnak rengeteg rétege, összetevője van. Ilyen a nemzetiség, a családi háttér, a hit, az iskolázottság, a szokások. Bogi és Joost teljesen más személyiség, más az érdeklődési körük, de együtt érzik jól magukat.

„Minden, ami történik velünk, amit együtt élünk át, formál bennünket. És ezt sokkal jobb közösen megélni, mint egyedül.” 

Jantje vagy Jancsika, Joost vagy Józsi, magyar vagy holland, a Klitsie családban mellékes. A szeretet, ragaszkodás és egymás elfogadása mindennél fontosabb. 

VEZETŐ HÍREK
Evangélikus–görögkatolikus püspöktalálkozót tartottak Budapesten

Már lehet jelentkezni az OGIF-re

Konferencia a részegyházak kánonjogi arculatáról főiskolánkon
 
AKTUÁLIS
KAPCSOLÓDÓ GALÉRIA
VEZETŐ HÍREK
Evangélikus–görögkatolikus püspöktalálkozót tartottak Budapesten

Már lehet jelentkezni az OGIF-re

Konferencia a részegyházak kánonjogi arculatáról főiskolánkon
 
AKTUÁLIS
EZEKET OLVASTA MÁR?
 
Evangélikus–görögkatolikus püspöktalálkozót tartott...
Evangélikus–görögkatolikus püspöktalálkozót tartott...
 
Már lehet jelentkezni az OGIF-re
Már lehet jelentkezni az OGIF-re
 
Konferencia a részegyházak kánonjogi arculatáról főisk...
Konferencia a részegyházak kánonjogi arculatáról főisk...
 
"A józsai közösség jól vizsgázott" – kánoni látoga...
 
Egy család, három kultúra: Ági és Marc házassága
Egy család, három kultúra: Ági és Marc házassága
 
Hét nap, hét házasság története
Hét nap, hét házasság története